- TICE
IGEN
L'école et les réseaux numériques : rapport annuel 2003
Dans le rapport de l'Inspection générale de l'Education Nationale
(IGEN), voir :
le chapitre 5 : L'école et les réseaux numériques (p. 151-185)
1. Des réseaux bien en place
2. Des usages, des pratiques innovantes
3. Analyse des pratiques observées
(acquisition d'autres savoirs et méthodes, processus
inaboutis, recherches à poursuivre, écueils à éviter)
4. Dépasser le stade de l'innovation
(créer un environnement de travail fiable et adapté, améliorer
le pilotage et les outils de pilotage)
5. Faire face à des problèmes nouveaux
(questions juridiques, déontologiques, responsabilité, statut
des documents en ligne, édition scolaire)
6. L'apparition de nouveaux services aux élèves et à leur famille
(nouveaux services aux élèves et à leur famille, évolution des
champs disciplinaires et de leur contenu)
7. Recommandations
(didactique et pédagogie, organisation et pilotage, recherche et
prospective).
IGEN. Rapport annuel : septembre 2003. Chapitre 5 :
L'école et les réseaux numériques. Format PDF
http://www.educnet.education.fr/chrgt/bilan-tice.pdf
Annexe sur les langues vivantes. Format PDF,
6 p.
ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/syst/igen/rapports/annexelv.pdf
Autres publications du groupe "Langues
vivantes" de l'IGEN
- rapports liés à la discipline
- notes, études et synthèses de rapports :
Education.gouv.fr
http://www.education.gouv.fr/syst/igen/groupes/langues1.htm
DEP
Les TIC : éléments sur leurs usages et sur leurs effets
Étude de La DEP (Direction de l'Étude et de la Prospective)
"Une intégration réussie des technologies d'information et de
communication (TIC) dans les pratiques enseignantes requiert surtout,
au-delà des compétences techniques de manipulation des outils, une maîtrise
des situations de classe et une forte structuration de leur préparation.
Elle facilite une individualisation des apprentissages et modifie
la situation frontale d’enseignement. L’impact des TIC sur les élèves
serait peut-être davantage à apprécier en termes d’amélioration
des comportements qu’en termes d’acquisition de nouvelles
connaissances. Telles sont les grandes lignes d’une comparaison
internationale menée dans quelques établissements primaires et
secondaires impliqués dans l’usage effectif des TIC dans une
trentaine de pays.»
2003
Education.gouv : note de la DEP, n° 03.01, septembre
2003
http://www.education.gouv.fr/stateval/noteeval/listne.htm
Format PDF
ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/dpd/noteeval/ne0301.pdf
- Enseignement des langues en
général
Sénat
L'enseignement des langues étrangères en France
Ce rapport d'information du sénateur Jacques Legendre , établi au
nom de la commission des Affaires culturelles, dresse un bilan
qualitatif et quantitatif de l'enseignement des langues vivantes,
notamment dans le premier degré.
Les principales propositions s'articulent autour de trois pôles :
- La diversification : le pari manqué
- L'enseignement des langues vivantes, espace privilégié du dialogue
interculturel en Europe
Les propositions pour diversifier l'enseignement des langues.
2003
Legendre, Jacques. L'enseignement des langues étrangères
en France. Rapport d'information n° 63 (2003-2004). Sénat
(commission des affaires culturelles), 12 novembre 2003, 115 p.
http://www.senat.fr/rap/r03-063/r03-063.html
Format PDF (115 p.) : sur le site du Sénat
http://www.senat.fr/rap/r03-063/r03-0631.pdf
INRP
Rapport : Les langues vivantes au CM2
Ce rapport s'appuie sur des observations effectuées dans une
quarantaine de classes de Cours moyen deuxième année, dans les quatre
langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, italien. D'orientation
nettement didactique, il s'attache à la pratique de la classe durant
les séances de langue vivante. Il montre les fonctionnements et les
dysfonctionnements propres au langues vivantes et à ce stade de leur
apprentissage. Il fournit également des éléments de réflexion en vue
d'accroître la qualité de l'enseignement dispensé dans ce domaine,
d'améliorer le cursus de l'élève en langue vivante et, plus particulièrement,
de faciliter le passage du Cours moyen à la classe de 6e du collège.
1999
Audin, Line ; Ligozat, Marie-Aude ; Luc, Christiane. Les
langues vivantes au CM2. Rapport du groupe de suivi de l'INRP. Paris
: INRP, 1998-1999
Premières réflexions sur l'enseignement des langues
et des cultures classiques
Mission ministérielle sur l'enseignement des langues et des cultures de
l'antiquité
Mission ministérielle sur l'enseignement des langues et
des cultures de l'antiquité. par Heinz Wismann, Heinz ; Judet de
La Combe, Pierre. Premières réflexions sur l'enseignement des langues
et des cultures classiques. Format PDF (21 p.)
ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/rapport/rapport_wismann.pdf
- TICE
UNESCO
Nouvelles technologies, miracle ou mirage ?
"Ce n'est pas tout de mettre de bons ordinateurs et Internet
dans les salles de classe. Ils doivent être utilisés correctement. Ce
qui veut dire que les écoles doivent changer leurs méthodes et trouver
de nouvelles méthodes pour transmettre les connaissances". Sous le
titre "Nouvelles technologies, miracle ou mirage ?",
l'Unesco jette un regard critique sur l'arrivée des TIC dans les systèmes
scolaires. Les TIC ne peuvent que décevoir si elles ne s'accompagnent
pas d'un changement pédagogique. Elles remettent en question l'autorité
du professeur puisque celui-ci n'est plus la source de la connaissance
mais est jugé sur la façon dont il la transmet. Elles suscitent des résistances.
Pour Cedric Wacholz, "les enseignants doivent apprendre non
seulement à utiliser l'outil mais aussi à changer leur façon
d'enseigner".
L'Unesco propose 10 recommandations pour faire de
l'intégration des TIC un succès."
2003
Le Café pédagogique, 31/10/2003
http://www.cafepedagogique.net/disci/pedago/
Commission européenne
Enquête européenne sur les matériels d'apprentissage des langues
L'enquête européenne sur les matériels d'apprentissage des
langues est un instrument de référence pour toutes les personnes intéressées
par l'offre de matériels destinés à l'apprentissage des langues
communautaires dans les pays de l'Union européenne.
Elle présente les résultats de l'Etude sur les besoins concernant
les matériels d’enseignement et d’apprentissage des langues,
qui a fait l'objet d'un appel d'offres de la Commission européenne.
Elle fournit des informations et des chiffres sur les besoins en matière
de développement de matériels d'enseignement et d'apprentissage des
langues. Elle identifie les lacunes dans l'offre de langues spécifiques
et met en évidence les domaines dans lesquels le soutien de la
Communauté pourrait être efficace, en contribuant à satisfaire aux
besoins existant dans les pays de l'Union européenne.
Elle couvre 15 langues – l'allemand, l'anglais, le danois,
l'espagnol, le finnois, le français, le grec, l'irlandais, l'italien,
le luxembourgeois, le néerlandais, le norvégien, le portugais, le suédois
et le polonais (étude séparée) – et a été menée dans 12
États de l'Union européenne ainsi qu'en Norvège et en Pologne.
L'offre pour la langue française a été couverte par l'étude préliminaire
réalisée en Allemagne, au Royaume-Uni, en Espagne et au Portugal; les
résultats de celle-ci sont joints aux rapports nationaux de ces différents
pays.
2001
Europa.eu
http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/download/survey_fr.html
- Enseignement des langues en
général
Chiffres clés de l'enseignement des langues à
l'école en Europe – Édition 2005
"Cette première édition d'un rapport
Chiffres clés spécifique sur l'enseignement des langues présente,
en 37 indicateurs, la situation dans 30 pays du réseau Eurydice.
Combien d'élèves parlent des langues différentes à la maison et à
l'école? Comment est organisé l'enseignement des langues (début et fin
de son enseignement obligatoire, choix des langues, nombre de langues
à apprendre, nombre d'heures, normes d'encadrement)? Quel est le taux
de participation à cet enseignement? Combien de langues sont apprises
en moyenne? Quel est le profil de qualification des enseignants de
cette matière? Autant de questions abordées dans cette publication.
Outre les informations de source Eurydice, ce rapport est complété par
des données de source Eurostat (New Cronos) et des données empiriques
collectées dans le cadre des enquêtes internationales PISA 2000
(Organisation de coopération et de développement économiques – OCDE)
et PIRLS 2001 (Association internationale pour l'évaluation du
rendement scolaire – IEA)."
"Les indicateurs proposés dans ce rapport sont
analysés autour de 4 grands thèmes :
La diversité linguistique au sein des écoles
- 8% des élèves de 15 ans affirment parler à la maison une langue
différente de la langue d'enseignement.
- Des mesures de soutien linguistique sont mises en place pour les
élèves allophones immigrants.
La place des langues étrangères dans les programmes d'études
- L'enseignement obligatoire d'une langue étrangère débute de plus en
plus tôt.
- La majorité des élèves ont la possibilité d'apprendre deux langues
étrangères au moins.
- Au secondaire inférieur, moins de la moitié des élèves apprennent
deux langues ou plus.
- La part du temps d'enseignement à consacrer aux langues étrangères
comme matière obligatoire varie de de 9% à 34%.
- L'enseignement des langues n'est pas organisé sur une courte
période. Plus le temps total d'enseignement croît, plus il est réparti
sur un grand nombre d'années.
- Les établissements scolaires peuvent aussi imposer l'apprentissage
de langues étrangères
- L'enseignement d'une langue étrangère fait presque partout partie de
l'offre éducative établie.
Diversité des langues enseignées
- L'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol et le russe
représentent 95% de l'enseignement des langues apprises.
- L'enseignement de l'anglais est en progression constante et domine
quasiment partout
- L'allemand ou le français est la deuxième langue la plus enseignée.
La formation initiale des enseignants et leur profil de qualifications
- Les professeurs de langues sont souvent des généralistes au primaire
et des spécialistes au secondaire.
- En général, la formation initiale des enseignants spécialistes ou
semi-spécialistes dure 4 ou 5 ans.
- Des recommandations relatives à un séjour dans un pays de la langue
à enseigner sont rares en Europe.
- Plus de 60% des cours de formation continue, financés dans le cadre
du programme européen Socrates (Comenius), sont donnés en anglais."
Eurydice. Chiffres clés de l'enseignement des langues à
l'école en Europe, 2005, 110 p.
PDF, 112 p.
http://www.eurydice.org/Documents/KDLANG/2005/FR/FrameSet.htm
Apprendre les langues étrangères, une priorité
européenne
"La Commission européenne considère depuis plus de trente ans
l'enseignement des langues comme une priorité. En 2002, le Conseil
européen de Barcelone a recommandé l'apprentissage d'au moins deux
langues étrangères dès le plus jeune âge. Qu'en est-il aujourd'hui?
Quelles sont les langues les plus étudiées? Comment leur enseignement
est-il organisé? Comment les enseignants sont-ils formés? Les
indicateurs publiés par Chiffres clés de l’enseignement des langues à
l’école en Europe offrent un panorama de l'enseignement des langues à
l'école en Europe."
Les grands points qui ressortent de l'étude :
- Au moins une langue étrangère pour tous dès l'école primaire …
- Jusqu'à deux langues étrangères dans l'enseignement secondaire
- Au niveau du secondaire, plus d'heures d'enseignement et des
enseignants spécialisés
- Choisi ou imposé, l'anglais prédomine
- De grands efforts pour quelle maîtrise des langues étrangères?
"Les différents indicateurs publiés dans le rapport du réseau Eurydice
soulignent l'importance qu'attache l'ensemble des pays européens à
l'apprentissage des langues étrangères. Même si l'anglais est la
langue la plus largement enseignée, il existe une réelle volonté
d'encourager l'apprentissage d'une deuxième, voire d'une troisième
langue, dans la plupart des pays et d'offrir une diversité de langues
possibles. Les recommandations du Conseil européen de Barcelone de
commencer l'apprentissage de plus en plus tôt semblent également
suivies d'effet. Il reste néanmoins une question à laquelle les
travaux d'Eurydice n'ont pas pour vocation de répondre, et qui paraît
pourtant essentielle face aux efforts fournis tant par les systèmes
éducatifs que par les enseignants et les élèves: quelle maîtrise des
langues étrangères les élèves réussissent-ils à atteindre à la fin de
leur scolarité obligatoire? Seules des études empiriques poussées
pourraient traiter cette question. Les chefs d'État et de gouvernement
de l'Union ont d'ailleurs demandé lors du Conseil européen de
Barcelone une telle évaluation afin de mesurer les progrès réalisés. "
Eurydice en bref, mars 2005, PDF, 4 p.
http://www.eurydice.org/Documents/Eurydice_en_bref/FR/4_pages_langue_FR.pdf
CIEP
L'enseignement des langues vivantes en Europe : le défi
de la diversification
Étude réalisée à partir de la "Journée européenne des
langues" de septembre 2001 sur le plurilinguisme.
La première partie correspond au compte rendu des actes.
La deuxième partie rend compte de témoignages de responsables
européens.
La troisième partie présente des initiatives françaises.
2002
Mis, Bernard (coord.), CIEP. L' enseignement des
langues vivantes en Europe : le défi de la diversification. Paris :
Didier (Les Cahiers du CIEP), 2002, 128 p.
Commission européenne
Rapport européen sur la qualité de l'éducation scolaire : seize
indicateurs de qualité
Rapport de mai 2000 établi sur la base des travaux du groupe
de travail « Indicateurs de qualité ». [Non publié au
Journal officiel].
Les indicateurs, portent sur les quatre domaines suivants :
- niveau atteint
- réussite et transition
- suivi de l'éducation scolaire
- ressources et structures.
2000
Commission européenne
http://www.europa.eu.int/comm/education/indic/backfr.html
Format
PDF
http://www.eera.ac.uk/publications/rapinfr.pdf
Extraits
Technologies de l'information et de la communication (TIC)
18. Les TIC recouvrent une importance croissante dans la vie de tout
les jours en permettant de développer une nouvelle façon d'apprendre,
de vivre, de travailler, de consommer et de nous divertir.
19. Malgré les disparités existantes en ce qui concerne le rôle joué
par les TIC dans le programmes d'enseignements scolaires (dans
certains pays, les TIC sont considérés comme des outils et dans
d'autres comme des matières à part entière), la plupart des pays
envisagent de renforcer l'utilisation des TIC.
20. Des questions restent ouvertes concernant la façon dont on pourrait
encourager l'utilisation des TIC par tous, même par les milieux les
plus désavantagés et les plus vulnérables de la population et
encourager la formation des enseignants de toutes les disciplines aux
compétences requises.
21. L'Islande, où tous les élèves du cycle supérieur ont leur propre
ordinateur portable, représente un exemple et un objectif que touts les
pays européens devraient atteindre. Au niveau européen, les
initiatives eEurope
et eLearning
soutiennent l'usage des TIC.
Langues étrangères
"22. La maîtrise de plusieurs langues communautaires est
devenue une condition sine qua non pour tous les citoyens de l'UE désirant
bénéficier des possibilités offertes sur le plan professionnel et
personnel par le marché unique.
23. D'après les donnés disponibles, il semble y avoir un lien entre la
langue officielle du pays et l'aptitude des jeunes à parler une autre
langue : les pays dont la langue n'est pas dominante (tels que la
Danemark, la Suède et autres) sont plus motivés à apprendre une autre
langue par rapport aux pays utilisant une langue dominante (comme par
exemple la France, l'Espagne ou autres). Des facteurs sociaux et
culturels jouent également un rôle important.
Promouvoir l'intérêt des jeunes à l'apprentissage des langues, développer
des méthodes capables d'accroître la confiance en soi des élèves
dans l'interaction dans une langue différente de la langue maternelle,
restent des enjeux importants. En Belgique, le ministère de l'Éducation
assure une formation dans 18 langues tant européennes que non européennes.
Au niveau européen, le Label
est destiné à stimuler l'intérêt pour l'apprentissage des
langues en mettant en relief des projets novateurs."
http://europa.eu.int/scadplus/leg/fr/cha/c11063.htm