|
CITOYENNETÉ |
Le
serment des éphèbes
(Lycurgue, Contre Léocrate, 77,2)
|
Βούλομαι δ΄ ὑμᾶς ἀκοῦσαι τοῦ ὅρκου. Λέγε, γραμματεῦ ΟΡΚΟΣ
|
Mais je voudrais que vous entendiez le serment. SERMENT : "Je ne déshonorerai pas les armes sacrées,
je n'abandonnerai pas mon compagnon là où je me trouverai
posté ; je combattrai pour les principes sacrés, ceux des
dieux comme ceux des hommes, je ne laisserai pas la patrie amoindrie mais
au contraire plus grande et plus forte, de mon propre chef et avec le
concours de tous ; j'obéirai aussi à ceux qui se succèdent
sagement aux affaires, ainsi qu'aux lois établies et à toutes
celles qui pourront être établies avec sagesse. Si quiconque
cherche à les renverser, je ne le laisserai pas faire, de mon propre
chef ou avec le concours de tous ; j'honorerai les cultes de mes ancêtres. (traduction MSM) Notes : 1. En désignant Athéna par son épithète "Areia" et en associant intimement les deux divinités dans l'expression "Arès et Athéna Areia", le serment prend évidemment une forte connotation guerrière. 2. Thallo, généralement associée à
Carpo est une des Heures.(αἱ Ὦραι).
La première, asociée aux fleurs, symbolise le printemps,
temps de la floraison.(θάλλω,
fleurir) La deuxième, divinité des fruits, représente
plutôt l'été, saison de la maturité (καρπῶ,
porter des fruits). |