retour à la page default d'Educnetsommaire

Agora poétique

Le grec à ciel ouvert


Nicolas Poussin, L'Inspiration du poète (détail) © Louvre.edu

CONTACT

Établissement : Collège Blaise Pascal,
rue Blaise Pascal 95270 Viarmes

Classe : troisième (groupe d'hellénistes)

Professeur : Robin Delisle
Mél : robin.delisle@ac-versailles.fr

Site " Lettres " de l'académie de Versailles : http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/Lettres/

Le projet Agora

Agora est un projet pédagogique qui a pour objet de permettre à ungroupe d'hellénistes d'étudier la langue et la culture grecques en s'appuyant sur des ressources électroniques issues de la toile en langue française, en particulier les lieux d'échanges appelés forums, ou encore newsgroups.

Objectifs pédagogiques

Rendre les élèves capables d'utiliser tous les supports informatiques et électroniques pour transcrire, lire du grec et découvrir la civilisation grecque.- Développer l'usage de l'unicode, qui permet une communication multilingue sur tous supports susceptibles d'éditer du texte

Favoriser le contact des élèves avec l'univers des forums, lieu d'échanges d'idées par excellence sur la Toile : leur montrer qu'on peut poser des questions à des experts et apporter sa propre expertise.

Ce projet est développé par le Groupe d'Expérimentation pédagogique (GEP) Lettres de l'académie de Versailles dans le cadre d'une réflexion plus générale sur l'enseignement du grec à distance.

De préférence à la visioconférence qui nécessite une infrastructure plus lourde, Robin Delisle, professeur de lettres classiques à l'origine de ce projet, a choisi d'exploiter les possibilités d'échanges et de consultation offertes par les forums.

Les élèves peuvent à tout moment consulter les cours et exercices proposés par les enseignants (accessibles en permanence), envoyer par messagerie leurs réponses aux exercices et recevoir la correction en retour. Ils peuvent aussi échanger des messages entre eux et avec d'autres participants du forum.

Le couplage logiciel de messagerie-navigateur leur permet d'utiliser dans le même temps les ressources de la Toile francophone - voire anglophone dans certains cas : ainsi l'étude d'un texte de Pausanias décrivant le sanctuaire d'Epidaure est associée à la visite virtuelle de ce sanctuaire, à partir d'un site créé par un professeur de l'académie d'Orléans-Tours (1). De même, et c'est ce qui sera présenté au Salon de l'Éducation, quelques clics de souris permettent de lire ce qu'un Socrate et un Ion disent de l'inspiration artistique (texte en grec ancien, sur le site Perseus, et traduction), et de voir comment des artistes ont traduit cette conception de l'Inspiration : le site [Louvre.edu] propose, par exemple, une animation sur le tableau de Nicolas Poussin " l'Inspiration du poète ".

Mise en œuvre

  • Communication, via un forum, entre les hellénistes du collège de Viarmes, accompagnés de leur professeur, une autre classe et les universitaires qui ont répondu à leur invitation. La communication s'établit à proos d'un extrait du Ion qui essaie de déterminer la nature du poète, et plus généralement de l'artiste.

    VII. SOCRATE. Sais-tu donc que le spectateur est le dernier des anneaux qui, comme je le disais, reçoivent leur force les uns des autres grâce à la pierre d'Héraclée ? L'anneau du milieu c'est toi, le rhapsode et l'acteur, et le premier anneau, c'est le poète lui-même. La divinité, par tous ces intermédiaires, tire l'âme des hommes là où elle le veut en faisant dépendre leur puissance les uns des autres. Comme si elle était rattachée à cette pierre, se forme une très longue chaîne de choreutes, de maîtres, de sous-maîtres, attachés obliquement aux anneaux suspendus directement à la Muse. Et l'un des poètes est attaché à une Muse, l'autre à une autre ; nous disons qu'ils sont possédés, mais c'est la même chose, car ils sont tenus. Aux premiers anneaux qui sont les poètes, d'autres à leur tour sont attirés et enthousiasmés les uns par Orphée, les autres par Musée ; mais la plupart sont possédés et tenus par Homère.
    Tu es l'un d'entre eux, Ion, et Homère te possède ; aussi lorsqu'on chante les œuvres d'un autre poète, tu dors et tu manques d'idées, mais vient-on à faire entendre le nom d'une poésie de cet auteur, aussitôt tu te réveilles, ton âme s'agite, et tu es plein de ton sujet. Car ce n'est pas en vertu d'un art ni d'une science que tu parles comme tu le fais sur Homère, mais d'une possession et d'un don divins. Les corybantes ne perçoivent finalement que le chant du dieu qui les possède, et pour accompagner ce chant, ils font une foule de gestes et de paroles, tandis qu'ils ne se soucient pas des autres chants. Il en est de même pour toi, Ion. Quand on fait mention d'Homère, tu es plein d'idées, tu en manques pour les autres poètes. Telle est la raison du fait sur lequel tu m'interrogeais, à savoir que tu parles avec abondance sur Homère et non sur les autres poètes ; c'est que tu es habile à louer Homère, non par art, mais grâce à un don de la divinité.

Traduction de l'extrait du Ion proposé aux élèves

  • Analyse, avec l'aide d'un universitaire, d'une représentation d'une œuvre d'art grecque mettant en scène l'un des poètes cités par Socrate
  • Étude du tableau de Nicolas Poussin L'Inspiration du poète ; comparaison avec l'inspiration du poète telle que la décrit Socrate.

Le personnage central qui tient la lyre est le dieu des arts, Apollon. La jeune femme à sa gauche est la muse Calliope. A droite, les yeux levés au ciel, le poète.

- Observez avec attention la lyre : n'y a-t-il pas quelque chose qui vous frappe ? Étudiez la place de la lyre dans le tableau.

- Observez avec attention le visage du poète. D'où vous semble-t-il tirer son inspiration ? S'il fallait appliquer la théorie des anneaux, développée par Socrate s'adressant à Ion, qui sserait la pierre d'Héraclée ? Qui serait l'anneau, et serait-ce le premier anneau, un anneau du milieu ou le dernier anneau ?

- Lisez avec attention l'extrait du Ion (533c-534e) et dites si l'effort de création artistique tel que Poussin le vit vous semble correspondre à la manière dont Socrate se représente l'inspiration du poète ? Quelles sont les différences essentielles ?

Nicolas Poussin, L'Inspiration du poète © Louvre.edu
Questionnaire préparé par le professeur sur le forum
  • Pour que la démonstration soit complète, récitation par plusieurs hellénistes des fragments d'Empédocle ou de Xénophane en grec qu'un interlocuteur pourra entendre via Netmeeting.

Aspects innovants

  • Enseigner le grec dans un lieu non confidentiel et accessible à tous.
  • Interfacer les news et la toile pour une langue à alphabet particulier grâce à l'unicode.
  • Communiquer avec les élèves en dehors des cours.
  • Poser des questions à des experts.

page suivantepage précédentehaut de page